NEWS お知らせ
多国語対応 メニュー・サイン・看板
増え続ける外国人観光客のお客さま向け多国語ツールの必要性
近年、日本を訪れる外国人観光客が急増している中、外国の方々向けの看板やポスター、メニュー表などは追いついていないのが現状。特にアジアの玄関口ここ福岡は、休日は天神の地下街やキャナルシティ、大濠公園に訪れている方の1/3は外国人ではないのかな?っと思うほどです。
そんな中、観光地や飲食店、小売店などは困る場面が多々あるのではないでしょうか。
お店の方もスムーズに対応でき、外国の方々も安心して福岡の観光を楽しんで頂き、周りのお客様にも迷惑をかけない為にも、多言語ツールは大変重要となってきております。
今後、ますます国際化が進むにつれて、宗教や生活環境が違う外国の方との思わぬトラブルが起きる前にしっかり対策しておくことが大切です。
多国語デザインの活用事例
弊社でもここ数年、多国語版ツールのご依頼が増えてきております。
例えば、飲食店のメニュー表や看板、温泉施設のマナー表などがございます。
多国語版をデザインする上で一番重要なのは「視認性」を高めることです。
オシャレでカッコイイだけのデザインや、目立ちたいばかりの派手なデザインでは「パッと見たときの認識」に欠け、根本的な目的を達成することは出来ません。
外国の方がパッと見ただけで判断出来るように、シズル感のある画像やイラストを工夫して、分かりやすくて安心感を与える「伝わるデザイン」を心がけて制作しております。
又、福岡独自のラーメンの注文方法などより難しい説明は、音声付きの動画にして
デジタルサイネージで放映するというのも良いアイデアと思います。
デザインから納品まで一括サポート!
デザインは勿論ですが、バイリンガルによる翻訳、印刷、加工、納品までを一括で対応させて頂いております。
英語・韓国語・中国語(簡体)のご依頼が多いため、それぞれの言語で使用可能なフォントも多数準備しております。
今困ってはいるが何を作ったらいいのか分からないというお客さまにも、ご提案からいたしますのでお気軽にご相談ください。